Nederlands: de brug naar Europa

WAT?
• blended learning: online cursus Nederlands, met contactonderwijs en social network tutoring
• leesvaardigheid, taalvaardigheid, Nederlandenkunde
• thema’s: o echte mensen o taal en culturele identiteit o inburgering o politieke en culinaire banden o high/lowlights

VOOR WIE?
• op-maat van studenten Nederlands vreemde taal
• beginners en gevorderden

HOE?
• vertrouwd worden met de Nederlandse taal en cultuur
• lage drempel tot de taal
• bewustwording van Nederlands als brug naar Europese cultuur

WELKE ONDERDELEN?
Voor elk thema:
• korte video door een ervaringsdeskundige (translanguaging)
• leesteksten met audio en visuele ondersteuning en hulplijnen: woordenvelden, begripsvragen, vereenvoudigingen, vergelijkingen met andere talen (academic reading)
• oefenpakket: uitspraak, woorden, structuren, contexten, quizzes met correcties en feedback (training)
• projectwerk (collaborative learning)
• wekelijkse contactsessies
• ondersteuning door een tutor vanop afstand (24/7)

WAAROM?
• flexibel pakket dat kan inspelen op de noden en wensen van de gebruikers

Met dank aan
• Rhodes-universiteit (Zuid-Afrika) • Marilize Pretorius • Kenneth McGillivray • Wannie Carstens • Christine Fourie • Quintus van der Merwe • Sophie Demesmaeker

WAT GEBRUIKERS ZEGGEN:
• Baie dankie vir die heerlike hoë noot waarop die kursus vanoggend afgesluit is! Ek glo nie daar kan meer enige twyfel bestaan oor die studente se genieting van die kursus en hulle meelewing nie. Net jammer dit was so gou verby! – AV
• I really enjoyed how each week bought about a new learning objective – each week being incredibly informative! 🌻– NK
• Heel erg bedankt voor een heel speciale en interessante cursus! Goed gaan 😊– RvB

• I liked the diversity of the topics – taking into consideration this is the first attempt at a course like this in the Rhodes Afrikaans Department (that I am aware of) it went well, although there will always be room for improvement. – CC
• I do think the course is great for learning the basics of the language and i do believe that it would be a lot easier now to read a Dutch book. – CP• Bedankt voor een geweldige leerervaring.🌞– AVS

Bridging the gaps between languages and cultures